UA-56202873-1
Page 619

Ravi Singh wins Sheikh Abdullah Award for Intercultural Dialogue

0

The international work of Khalsa Aid, including assisting Yazidis and Rohingya Muslims flee genocide and initiating a series of relief efforts for refugees in Congo, have earned them yet another recognition.

Ravinder Singh, the founder and the face of the UK-based humanitarian relief outfit, won the Sheikh Abdullah Intercultural Dialogue Award.

The award, presented in London on Thursday (13 Sept 2018), is one of the recognitions handed out at the No2H8 Crime Awards that honours individuals and organisations who stand against hatred, prejudice and intolerance.

“As a Sikh my Gurus have taught me to shun hate, as a human being I live by this ethos on daily basis through Khalsa Aid International,” Ravi Singh, as he popularly known, said in an entry at the his LinkedIn page.

SEE ALSO: Ravi, does publicity get to your head? 

The other two winners for award were Yorkshire Dales Millennium Trust Charity @PeopleandtheDAL and Fernando Sulichin.

The Sheikh Abdullah Award for Intercultural Dialogue work is supported by Lord Mohamed Sheikh of Cornhill. Lord Sheikh is a Conservative peer, entrepreneur, businessman and founder of the Conservative Muslim Forum. The award is sponsored in honour of his father and his ability to be successful in spite of adversity and multiple barriers in starting life in a new country.

Sheikh Mohammed Abdullah of Mbale, Uganda, was an entrepreneur who had arrived in East Africa, drawn away from India because of the colonial link of Empire.

He became a very successful businessman with investments in the cotton and tobacco industries in Uganda and he was also instrumental in providing philanthropic support to other faith communities in Uganda. For example, he was instrumental in actively supporting the building of mandirs and gurdwaras in the country, whilst he himself was Muslim.

A firm believer that ‘hard work’ would reap rewards, he came to Uganda with no assets and build a successful set of businesses in a country which was culturally and religiously alien to him. With little grasp of Swahili, he built a successful future through intercultural dialogue which he lived out every day.

 

RELATED STORY:

Khalsa Aid, Kochi gurdwara serve hot meals to Kerala flood victims (Asia Samachar, 19 Aug 2018)

Khalsa Aid relief work in Syria a ‘shining example of humanity’ (Asia Samachar, 4 March 2018)

Ravi, does publicity get to your head? (Asia Samachar, 17 Aug 2016)

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

More than 1,000 Sikhs perished in Malaya during Japanese occupation

1
Malaysian Armed Forces Sikh Veterans Association (MAFSVA) prayer gathering in Penang on 9 Sept 2018 – Photo: Supplied

More than 1,000 Sikh Soldier’s are believed to have perished during the Japanese occupation of Malaya in World War 2 (WW2), a retired army officer told a gathering of fellow Sikh Malaysian armed forces veterans.

“More than 1,000 Sikhs would have perished if you take into account all the battles from the start till the fall of Singapore and the Sikhs POW’S who were killed brutally and the many who were sent to the Death Railway and never returned,” Maj. (Rtd) Harjit S. Rendawa told Asia Samachar.

Harjit is in the midst of gathering details from the war archives on names and if possible their villages in India where they were from to establish local connections with Sikh families. Both his grandfather and father were serving with the British police force when Penang was bombed by the Japanese.

“This is my number one objective,” said the Malaysian Armed Forces Sikh Veterans Association (MAFSVA) deputy president.

On 8 Sept, the association held its first official gathering for its Penang and North chapter. It comprised of prayers at the Wadda Gurdwara Sahib Penang and later a fellowship dinner at the Penang Club. The events were also in conjunction with Malaysia’s 61st National Day and the Armed Forces Day which falls on 18 September.

MAFSVA Penang & North is led by Capt Dr Kulwaran Singh as its chairman, S Sjn Sarjit Singh as secretary and  PW II Manjet Singh RMAF as the treasurer.

“We need to preserve our history from the time Sikhs first set foot in Malaya as Sepoys, as well the history of the wider Sikh involvement during the Japanese occupation ,” he said.

He pointed out that the Battle of Kampar as one of them where Green Ridge one of the remaining defense positions has been gazateed as a heritage site with the efforts of MAFSVA. A memorial is in the pipe line to be constructed with the cooperation of the Indian High Commission.

 

RELATED STORIES:

Sikh veterans join Merdeka Day Shining Turban campaign (Asia Samachar, 27 Aug 2018)

Malaysian armed forces Sikh veterans form an association (Asia Samachar, 27 July 2016)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

Wrong ‘turban’ remark gets Fandi Ahmad in a big bind

Fandi Ahmad – Photo: FAS
By Suresh Nair | SPORTS247.MY

Fandi Ahmad got himself in a knot of sorts over the use of the six-letter word “turban”. But as quick-silver an international striker he’s noted to be, the newly-minted Singapore national coach settled the matter very amicably.

It sounded like a “storm in a tea-cup” incident but I know that for the Sikh community their formal head-gear is beyond reproach and any mention adverse instantly arouses their sentiments.

For the record, Sikh men commonly wear a peaked turban that serves partly to cover their long hair, which is never cut out of respect for God’s creation. Devout Sikhs also do not cut their beards so many Sikh men comb out their facial hair and then twist and tuck it up into their turbans along with the hair from their heads.

For a Sikh, in Asia, Europe, America or Australia, the dastaar (Sikh turban) is a religious requirement by the Guru’s own injunction. Dastaar is an essential article of faith for male Sikhs, about that there should be no misunderstanding: men must wear it, while it is optional for women.

MEDIA CONFERENCE

Now to fast-roll back to the incident. Fandi made the turban-comment at a media conference on Friday (7 Sept 2018) at the Oasia Hotels and Residence before the friendly match between Singapore and Mauritius, which ended in a 1-1 draw.

Dilenjit Singh (left) and Fandi Ahmad

To a question from The New Paper’s turbaned journalist Dilenjit Singh, who asked: “You said that in terms of skill and technique, some of our rivals in the region have overtaken us. How would that affect you wanting to play the good football which you are known for.”

In response, Fandi said: “We have not all bad…I can’t condemn anybody because our system is different from others. I can’t say it also, as it is against the Government. You know if I say it loud, you know, you will be seeing your turban would be gone. Seriously bro. I cannot say, I want to tell you. But later private, I will tell you. ”

There was an unusual burst of insensitive laughter after the inappropriate comment was made, according to The Online Citizen which first reported the incident, under the headline: ‘Racist remark by Fandi Ahmad?’ which drew a wild-fire response from the Sikh community.

Rather ironically, the rest of the print and broadcast media in the room did not make any mention or report about it despite it being a formal media conference.

I felt the brunt of umpteen calls from Sikh friends to formally raise the matter as I had a similar experience in July when I covered the Singapore Khalsa Association (SKA) annual general meeting. I made an unconscious comment of “extra turban-time” and “taking the turbans out to the Sikh gentlemen and ladies for a very spirited and sporting handing over of the proverbial baton”.

In my quick response, over Facebook, which was carried by Asia Samachar, the region’s most popular online newsletter, I had to immediately clarify that my words had no twinge of disrespect to the Sikhs, who always look on their turban with distinct pride.

QUICK FOOTBALL APOLOGY

Likewise for the Fandi Ahmad incident, wherein the Football Association of Singapore (FAS) immediately expressed “regrets” on comments made by its national coach. In a formal statement on Thursday, FAS said it regrets that Fandi’s comments have upset members of the Sikh community.

“Fandi and the FAS have contacted Dilenjit Singh (The New Paper reporter) and the Sikh Advisory Board (SAB) to explain, apologise and clarify the matter. Mr. Singh gracefully accepted our explanation and apology. Our discussion with the Sikh Advisory Board has also revealed that the comments could be hurtful to the Sikh community even though they were not made with any malicious intent,” it said in the statement.

“As such, the FAS has taken the opportunity to remind all our staff to be sensitive about all remarks made even in jest and accord to the highest level of professionalism and respect in engaging our stakeholders and the community at all times,” it added.

Former award-winning national coach Jita Singh, who ranks as the first Sikh to play for Singapore in the 1970s, felt that the “turban remark was rather uncalled for”.

He explained: “The turban is a symbol of Khalsa and every Sikh dons it with pride. It is not a piece of cloth, it’s a crown to be divinely respected.”

But Jita, who had Fandi Ahmad as a teenager in his team when the Lions won the 1980 Malaysia Cup, added: “I know Fandi very well and he’ll be the last one to ever make a disrespectful racist comment. It’s probably a quick slip of the tongue but for the role-model football icon he is, there’s absolutely no malice.”

SYMBOL OF ROYALTY

Jita, who at 31 was the youngest Singapore coach to win the Malaysia Cup and was honoured with the SNOC ‘Coach of the Year’ award, doesn’t adorn the turban.

But he reiterates that globally, the turban was and continues to be, a symbol of royalty, being used in place of a crown. He said: “The Sikh dastaar makes the Sikh a sardaar (chief or lord). Without dastaar, a Sikh is not a sardaar, and no one addresses him so. The Sikh dastaar, worn neatly and with dignity, does combine and represent the miri-piri (temporal and spiritual) aspects of Sikhi.”

Former Singapore SEA Games long-distance runner Jacter Singh of the 1980s, now a professional track and field coach, says the “feedback he received was sensitive…and lots of Sikhs were actually cursing Fandi”. But he added: “I don’t think Fandi meant any disrespect and I salute him for making peace quickly with the Sikh journalist and FAS for immediately settling the matter very amicably”.

Former Tampines Rovers striker Kalwant Singh of St Joseph’s Institution fame, now in California, USA, remarked that, especially in the USA, “This sort of remarks have been thrown about all the time”. He added: “Sikhs are strong, brave, proud and won’t allow remarks such as Fandi’s to deter us. I understand what Fandi was trying to get across but he should be more sensitive.

“Would he have said the same if there was a Malay journalist with a songkok on or Muslim with a hijab or a Jew with a yamaka on? FAS officials in attendance should have whispered in his ear to immediately restate the sentence.”

The Sikh Advisory Board (SAB) secretary Malminderjit Singh, in a Facebook post, commended the FAS for putting the turban-matter to quick rest.

He wrote: “FAS and Fandi have issued a statement to clarify and apologise for the hurt the comments may have caused members of the community. SAB accepts this gesture and is glad that the unfortunate incident has been addressed.”

He praised the behind-the-scenes mediation by the newly-minted FAS general secretary Yazeen Buhari. He added: “Thank you to the FAS, under the leadership of Yazeen Buhari, who displayed great sensitivity and humility in working with us to address the issue.”

Fandi was not available for comment but friends close to him said he “deeply regretted the quick comment which was said with absolutely no negative thoughts to the Sikh reporter or to the Sikh community”.

SUPER ROLE-MODEL

A close family friend, who asked not to be named, said: “Fandi Ahmad has not a racist bone in his body. He is revered by his peers and youngsters as a super role-model, who always preaches the good values of sportsmanship.”

Fandi in 1994 was decorated by the government with the Pingat Bakti Masyarakat (PBM) and he’s the first professional footballer to play in Europe with FC Groningen in Holland with a two-year contract in 1983.

The Groningen fans voted Fandi the most popular player and the most skilful player that season. He scored 10 goals in 29 games to help the Dutch club rise from ninth to fifth place in the Eredivisie.

He also played for Malaysia Cup state sides Singapore FA, Kuala Lumpur FA and Pahang FA, and won titles with all three, including two “doubles” in 1992 and 1994, and the “Golden Boot” in 1988. He also wore colours of Niac Mitra (Indonesia), Groningen (Holland), Geylang United (Singapore) and SAFFC (Singapore).

The 56-year-old father of five, who’s married to South African model Wendy Jacobs, is also part of the elite “FIFA Century Club” with 101 caps and scored 55 goals, won three South-east Asian Games (SEA Games) silver medals and was captain from 1993 to 1997.

In his managerial career, he took charge of SAFFC, Pelita Raya (Indonesia) and Johor Darul Takzim (Malaysia), served as assistant national coach and also keeps an eye on the Fandi Ahmad Academy.

The media has hailed him as the first Singaporean millionaire sportsperson and first Singaporean sportsperson to have a published biography and ranks in the community as a national legend.

The bigger challenges come under way after he took over from V. Sundramoorthy and has been charged to prepare the Lions for the 2018 Asean Football Federation (AFF) Suzuki Cup in November.

Good news for him came when he got the first win of his tenure after a 2-0 win over Fiji, with goals coming from his son Ikhsan Fandi and captain Hariss Harun, on Tuesday.

So, the”storm in a tea-cup” is over and I know the Sikh community genuinely appreciates the FAS and Fandi Ahmad apology. Their formal head-gear will always be beyond reproach and must be universally respected, just as the songkok is a traditional headgear for the Muslims.

The original article appeared here

Suresh Nair is a Singapore-based journalist who has known the Fandi Ahmad family for more than four decades when (the late) Ahmad Wartam, Fandi’s father, was a Singapore goalkeeper in the mid-1960s.

 

RELATED STORIES:

FAS ‘regrets’ turban remark by football coach Fandi Ahmad (Asia Samachar, 13 Sept 2016)

First racially abused, Sikh boy then appears as mascot at England-Switzerland football friendly (Asia Samachar, 12 Sept 2018)

US radio hosts suspended after calling Sikh attorney general ‘Turban Man’ – Report (Asia Samachar, 27 Juluy 2018)

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

FAS ‘regrets’ turban remark by football coach Fandi Ahmad

Dilenjit Singh (left) and Fandi Ahmad

Singapore football head coach Fandi Ahmad and journalist Dilenjit Singh have made peace over a remark by the former that could be construed as poking fun at the turban.

The Football Association of Singapore (FAS) has expressed ‘regrets’ on comments made by its national team head coach Fandi in response to a question from the journalist.

In a statement today (13 Sept 2018), FAS said it regrets that Fandi’s comments during the pre-match press conference on 6 Sept 2018 for the match between Singapore and Mauritius, have upset members of the Sikh community.

“Fandi and the FAS have contacted Mr. Dilenjit Singh (The New Paper reporter) and the Sikh Advisory Board (SAB) to explain, apologise and clarify the matter. Mr. Singh gracefully accepted our explanation and apology. Our discussion with the Sikh Advisory Board has also revealed that the comments could be hurtful to the Sikh community even though they were not made with any malicious intent,” it said in the statement.

“As such, the FAS has taken the opportunity to remind all our staff to be sensitive about all remarks made even in jest and accord to the highest level of professionalism and respect in engaging our stakeholders and the community at all times,” it added.

The issue was highlighted in a report titled ‘Racist remark by Fandi Ahmad?’ by media portal the Online Citizen.

The report suggested that Fandi and FAS ‘owe the Sikh community an apology over a culturally inappropriate comment’ made at the press conference.

In capturing the exchange, the portal said the question posed by the TNP writer Dilenjit Singh was as follows: “You said that in terms of skill and technique, some of our rivals in the region have overtaken us. How would that affect you wanting to play the good football which you are known for.”

In response, Fandi Ahmad said: “We have not all bad… I can’t condemn anybody because our system is different from others. I can’t say it also, as it is against the Government. You know if I say it loud, you know, you will be seeing your turban would be gone. Seriously bro. I cannot say, I want to tell you. But later private I will tell you. ”

 

RELATED STORIES:

First racially abused, Sikh boy then appears as mascot at England-Switzerland football friendly (Asia Samachar, 12 Sept 2016)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

Nagar kirtan to celebrate Kuala Lipis gurdwara turning 102

0
An earlier shot of Gurdwara Sahib Kuala Lipis

A nagar kirtan and an akhand path will mark the 102th anniversary of the establishment of Gurdwara Sahib Kuala Lipis this month.

The akhand path will be held from 21-23 September. The nagar kirtan will be on Saturday (22 September), right after the nishan sahib selami at 3pm.

The gurdwara, located about 170km from Kuala Lumpur, celebrated on a grand scale its 100th anniversary in 2016.

[Contact details: Giani Mukhtiar Singh 018-2541968]

Gurdwara Sahib Kuala Lipis

RELATED STORIES:

Kuala Lipis gurdwara solid as ever 100 years later (Asia Samachar, 17 Sept 2016)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

Day 15: The four states of mind

0

By Surinder Kaur Sohan Singh | SIKHI STUDY | OPINION

 

ਰਜ ਗੁਣ ਤਮ ਗੁਣ ਸਤ ਗੁਣ ਕਹੀਐ ਇਹ ਤੇਰੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥

Raj Gun, Tham Gun, Sath Gun Keheeai,  Eih  Thaeri Sabh MAAIAA. (Pg 1123, SGGS)

Meaning: All the three states of mind – Rajo, Thamo and Sato – are under the grip of MAAIAA  which has been created by God.

ਚਉਥੇ ਪਦ ਕਉ ਜੋ ਨਰੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹੈ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਹੀ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥

Chouthhae Padh ko jo Nar cheenai tin hee PARAM PADH paaeiaa.

PARAM PADH means the highest state of the mind.

Meaning: Only when one reaches to the fourth state is he free from the grip of maaiaa (also spelt as maya) and is released from bondage.

Gun or Guna are attributes or qualities which define the character of an individual in the different states of mind.

1) Tamo Guna is the lowest category. This mind is in total darkness and is very ignorant. A person who has this state of mind is very lazy, has no motivation and is totally selfish. This mind is full of desires and lives without awareness and has no conscience. He has the potential to harm others in order  to fulfil his desires. This kind of person is a danger to society.

2) Rajo Guna: A person in this category has an intellect. He is full of energy, motivated and works hard for himself and his family but has little concern beyond that. He is egoistic and arrogant.

He thinks his duty is only towards himself and his immediate family members. He accumulates a lot but doesn’t share it with others.

3) Sato Gun: A person in this category is spiritual and has wisdom. He has a high level of awareness. He goes beyond himself to help others. He has divine qualities of sharing and caring. He manifests  these qualities in his everyday life towards all of Nature, plants, animals and human beings. But he has not completely free himself from the grip of maaiaa yet.

4) Chouthaa Padh is the fourth state: In this category awareness reaches the peak and the grip of maaiaa is gone. His life force energy then merges  with the Life Force Energy of the Universe (God). He has succeeded in releasing himself from bondage and is liberated forever.

Every human being has a potential to evolve to this state of liberation in this lifetime with the help of the Gurus teachings.

Maaiaa was created by God but how does it manifest itself in our lives? Guruji answers the question on Pg 921 of Sri Guru granth Sahib (SGGS).

ਜੈਸੀ ਅਗਨਿ ਉਦਰ ਮਹਿ ਤੈਸੀ ਬਾਹਰਿ ਮਾਇਆ ॥

Jaisee AGAN oudhar maih thaisee baahar maaiaa.

Agan means fire. Oudhar means the womb of the mother.

ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਸਭ ਇਕੋ ਜੇਹੀ ਕਰਤੈ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ॥

MAAIAA AGAN sabh eiko jaehee Kartai khael rechaaeiaa.

Khael means play.

In the 2 line above Guruji says: When the foetus is growing in the mother’s womb, it is exposed to great heat which can adversely affect its wellbeing. If it manages to escape this heat in the womb and comes out safely, it has to face another kind of fire in the world outside the womb. This is the fire of the 5 vices.

KAAM (LUST)

KRODH (ANGER)

LOBH (GREED)

MOH (ATTACHMENT)

AHENGKAAR (EGO)

Both the fire inside the womb and the fire in the creation outside the womb are equally destructive and both have been created by God Himself to test our strength. This is the play of God. In any play there are always positive and negative elements. To make it interesting God has created both negative and positive elements.

Maaiaa is the negative element. What does maaiaa do? Guruji tells us what maaiaa does in the Bani called Anand Sahib:

Eaeh maaiaa jith Har visrai Moh oupjai bhaao dhooja laaeiaa.

MAAIAA does 3 things:

1) Har visrai: It separates us from God who created us. As soon as the baby is born it gets separated from God and starts crying because of pangs of separation.

2) Moh oupjai: To feel secure again the baby starts attaching to the family and possessions.

3) Bhaao dhooja: Bhaao means love. Dhooja means the ‘other’. What is the other? GOD is ONE. The ‘OTHER‘ is the whole of creation.

As soon as the child is born, the link with the Creator is broken and the child slowly falls in love with the ‘OTHER‘ that is the creation.

Many of us get burnt in these 2 fires mainly due to ignorance of this reality. Those who succeed with the help of the Gurus message are able merge with God again and attain PEACE, HAPPINESS, JOYFULNESS and BLISS.

Surinder Kaur Sohan Singh is a Malaysia-based Gurbani enthusiast. This is an edited version of her regular articles shared within a circle of fellow Sikhi seekers. The articles appear on Mondays and Thursdays.

* This is the opinion of the writer, organisation or publication and does not necessarily represent the views of Asia Samachar.

 

RELATED STORY:

Day 14: Bondage of maaiaa (Asia Samachar, 10 Sept 2018)

Day 13: Banee, Guru and shabad vichaar (Asia Samachar, 6 Sept 2018)

Day 12: Sweetness and humility (Asia Samachar, 3 Sept 2018)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

Meet the Sikhs of Myitkyina

0
Myitkyina gurdwara – Photo: Steve Tickner, Frontier Myanmar
By Emily Fishbein | FRONTIER MYANMAR |

SUNDAY MORNINGS are church time for many residents of Myitkyina. Yet, walking north along the Ayeyarwady River from the main market, it is not church hymns that passers-by can hear, but chanting, drumming and the distinctive sound of a harmonium.

Emanating from the windows of a temple’s golden-domed towers, the musical prayer forms part of the weekly gathering of the Kachin State capital’s small but vibrant Sikh community. Comprising 43 families – 280 people all told – the Sikh community has lived in Myitkyina since it became the commercial and administrative capital of Kachin, and is actively involved in the local economy.

Daw Bhagwant Kaur believes she is 92 years old, making her the oldest Sikh in Myitkyina. She was born in Waingmaw, on the other side of the Ayeyarwady, and traces her ancestry to a soldier who served with the British army in colonial Burma before World War II. He was posted to a town near Sadung on the border with China where he served for about 10 years before settling in Waingmaw, the region’s then capital, where he was joined by five siblings and established a business trading salt, fruit and other goods.

Many Sikhs in Myitkyina have similar stories about the arrival of their ancestors in Kachin. Hand-written records in the gurdwara, or temple, show that the first Sikhs arrived in Kachin in about 1898 with the British military, after which some settled down and went into business.

The small Sikh community shared with others the hardship of World War II, including occupation by the Japanese. Baghwant Kaur said that during those six difficult years she and her family often fled to the jungle to escape the threat of violence.

Soon after World War II ended, Baghwant Kaur travelled to British India to visit relatives in the western province of Rawalpindi, which had a large Sikh population. Then came the upheaval and religious bloodshed that followed the partition of British India into the separate nations of India and Pakistan in 1947.

The Sikh population in Rawalpindi and elsewhere in Pakistan faced persecution and violence, and hundreds of thousands fled to India. Bhagwant Kaur returned to Kachin State, where she married and had six children. Many other members of the Sikh community in Myitkyina have parents or relatives who arrived from Rawalpindi in the aftermath of partition.

When Burma gained independence from Britain in 1948, the Kachin capital was shifted from Waingmaw to Myitkyina. The Sikh community was among those who moved and re-established their businesses and social roots in the new location.

After General Ne Win seized power in 1962, life became harder for members of non-indigenous communities like the Sikhs. Those of Indian descent were barred from higher education and faced other forms of discrimination as they came under pressure to emigrate.

At its peak, the Sikh community in Burma is believed to have numbered about 10,000, but has dwindled to between 2,000 and 3,000. Myitkyina has the biggest community outside Yangon and Mandalay, but there are also sizeable numbers of Sikhs in Lashio, Taunggyi, Mogok and Pyawbwe.

There are about 50 gurdwaras in Myanmar.

Ko Maung Twoo, 24, a grandson of Daw Bhagwant Kaur, sits in his family’s auto parts shop. (Emily Fishbein | Frontier)

Ko Harmed Singh, 22, has been interested from a young age in the baja, or harmonium, a keyboard with a hand-operated pump that is a core element of Sikh music. Beginning in the Eighth Standard, when he was about 14, he began visiting the gurdwara each evening to take lessons from the granthi, a religious scholar who lives at the temple and provides teaching and guidance to anyone who wishes to learn. Harmed Singh, who claims to know more than 1,000 melodies by heart, is known by Sikhs throughout Myanmar for his musical talent.

After services, men and women of all generations often gather for cooking, socialising, and feasting on fragrant Indian poori, curries, sweets and hot milk tea. These langar, or communal meals, form a central element of Sikh tradition. Gurdwaras are open to all faiths and it is not uncommon for Sikhs to invite non-Sikh friends to attend a service or join a langar.

To ensure that traditions are maintained through generations, classes are held at the gurdwara during summer holidays and many parents also teach their children at home.

However, proficiency in Punjabi, the native language of Sikhs and the language used for prayer, is in decline as each generation becomes more socially integrated and Burmese becomes the language of preference at home.

Throughout the generations, Sikhs have maintained positive business and social relations with the diverse ethnic and religious groups of Myitkyina. Sikhs and non-Sikhs regularly get together for a meal or tea, or at tennis or football matches. Many electronics, auto-parts and indoor market shops are run by Sikhs, and their employees and customers are drawn from all communities.

The Sikhs in Myitkyina have maintained their cultural identity as a group while adapting, adjusting and, at times, assimilating with the wider community and by so doing, enriching the fabric of Kachin society.

To read the full story, go here. The author can be reached at fishbeinemily@gmail.com

 

RELATED STORIES:

Sikh celebration continues in Mogok, Myanmar’s land of rubies (Asia Samachar, 1 April 2018)

Sikhs in Myanmar (Asia Samachar, 17 June 2015)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

First racially abused, Sikh boy then appears as mascot at England-Switzerland football friendly

Sikh boy Balraj Singh appears as mascot at England-Switzerland football friendly

A patka-wearing Sikh boy appears as a mascot in an England friendly football match over the weekend.

“As a patka wearing #Sikh boy Balraj was racially abused at two separate footy camps last year. He contacted Kickitout who arranged an assembly at school. Tonight on his 9th birthday Balraj was a mascot at England v Switzerland #kickitout25. Balraj 2 Racists 0,” writes his dad Dr Jasjit Singh on the social media.

Kick It Out is primarily a campaigning organisation which enables, facilitates and works with the football authorities, professional clubs, players, fans and communities to tackle all forms of discrimination. The campaign has been pivotal in persuading and supporting the game’s stakeholders to take their equality responsibilities seriously, according to the organisation’s website.

England bounced back from their Nations League loss to Spain with victory over Switzerland in a friendly at Leicester’s King Power Stadium. Marcus Rashford scored the only goal of the game, adding to the one he got at Wembley on 8 Sept 2018, reported BBC Sports.

 

RELATED STORIES:

US radio hosts suspended after calling Sikh attorney general ‘Turban Man’ – Report (Asia Samachar, 27 July 2018)

Understanding Sikh activism in Britain (Asia Samachar, 16 Nov 2017)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

Ram Singh s/o Najar Singh (1941-2018), Selayang

PATH DA BHOG: 23 September 2018 (Sunday), 10am-12pm, at Gurdawara Sahib Selayang Baru | Malaysia

ਘਲੇ ਆਵਹਿ ਨਾਨਕਾ ਸਦੇ ੳੁਠੀ ਜਾਹਿ।।

Ghalea Aave Nanka Sedheh Udhi Jayee.

Ram Singh s/o Najar Singh (1941-2018), Selayang

RAM SINGH S/O NAJAR SINGH

Village: Shahwala Adrisa, Sultanpur Lodhi

Sehaj Paath Da Bhog: 23 September 2018 (Sunday) at Gurdawara Sahib Selayang Baru, 10.00 am to 12.00 noon

Contact:

Baljitpal Singh  016 – 3592717

Max Lall Singh   016 – 225 7574

 

| Entry: 12 Sept 2018; Updated 19 Sept 2018 | Source: Family

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]

The Tailor

0
By Gurdeep Dhaliwal | KIRRT

My parents used to work as a farm laborer until I was sixteen. They worked their way out and started cultivating land on contract. Every year we rent 2-3 acres, plant the seasonal crops along with the fodder for cattle. Even being a normal laborer, my father took a special care of our education, he never asked us to join him in the fields or the odd jobs he did. I studied till the Tenth grade. But instead of trying for a job I started working with a tailor in Lehragaga, I worked there for three and a half years without a stipend. It used to be like that earlier, a kind of internship. I can’t imagine someone doing that today, they want money before even stepping into the shop.

I’ve been renting this shop for 22 years and all this time I’ve used my bicycle to commute from home. I make enough to look after my family. Earlier, I used to stitch garments for both gentlemen and ladies but nowadays so many housewives have started stitching at home. So, all the women get their clothes done by those amateur tailors. I have three kids, two boys, and a girl.

Both of the boys are almost done with the secondary school, and daughter has just finished her 10th grade. I always tell them that all I can do is spend money on getting them a good school, the rest is on them. If they want to make something of their life, they’ll have to work for it. Apart from me my two brothers also contribute to the family finances and my parents still work on the land we rent.

I’m a firm follower of the communist ideology. I have looked up to Comrade Bhagwan Singh Ankhi all my life, these people have been my source of light and an inspiration to live a hardworking and disciplined life.

ਭੂਰਾ ਸਿੰਘ // ਦਰਜੀ // ਵੱਡਾ ਜਵਾਹਰਵਾਲਾ, ਮਾਨਸਾ

ਮੇਰੇ ਸੋਲਾਂ ਸਾਲ ਦਾ ਹੋਣ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਮਾਪੇ ਖੇਤ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਕਰਦੇ ਸੀ। ਫਿਰ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਠੇਕੇ ਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਲੈਕੇ ਖ਼ੁਦ ਖੇਤੀ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। ਹਰ ਸਾਲ ਅਸੀਂ 2-3 ਕਿੱਲੇ ਠੇਕੇ ਉੱਤੇ ਲੈ ਲੈਕੇ, ਮੌਸਮੀਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਡੰਗਰਾਂ ਲਈ ਚਾਰਾ ਉਗਾਉਣ ਲੱਗੇ। ਇੱਕ ਆਮ ਮਜ਼ਦੂਰ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਮੇਰੇ ਪਿਉ ਨੇ ਸਾਡੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਲਿਖਾਈ ਦਾ ਖ਼ਾਸ ਧਿਆਨ ਰੱਖਿਆ, ਉਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਹੱਥ ਵਟਾਉਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ। ਮੈਂ ਮੈਟ੍ਰਿਕ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ। ਪਰ ਕੋਈ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣ ਦੀ ਥਾਂ ਮੈਂ ਲਹਿਰਾਗਾਗੇ ਇੱਕ ਦਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ‘ਤੇ ਲੱਗ ਗਿਆ, ਉੱਥੇ ਮੈਂ ਸਾਢੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਤਨਖ਼ਾਹ ਦੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ। ਉਦੋਂ ਇੱਦਾਂ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਜ਼ਰਬਾ। ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਤਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ, ਹੁਣ ਤਾਂ ਦੁਕਾਨ ‘ਚ ਪੈਰ ਧਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

ਮੈਂ 22 ਸਾਲ ਤੋਂ ਇਹ ਦੁਕਾਨ ਕਿਰਾਏ ‘ਤੇ ਲਈ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੈਂ ਘਰੋਂ ਸਾਈਕਲ ‘ਤੇ ਆਉਂਣ ਜਾਣ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਬੱਸ ਵਧੀਆ ਟਾਈਮ ਪਾਸ ਹੋਈ ਜਾਂਦਾ, ਬੱਚੇ ਪਾਲੀ ਜਾਂਦੇ ਆਂ। ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਸਿਉਂਦਾ ਸੀ ਲੇਡੀਜ਼ ਵੀ, ਜੈਂਟਸ ਵੀ ਪਰ ਹੁਣ ਲੇਡੀਜ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰੇ ਸਿਲਾਈ ਦਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਲਿਆ। ਹੁਣ ਔਰਤਾਂ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸਵਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਸਿੱਖੀਆਂ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ। ਮੇਰੇ ਤਿੰਨ ਜਵਾਕ ਹਨ, ਦੋ ਮੁੰਡੇ ਤੇ ਇੱਕ ਕੁੜੀ। ਦੋਵਾਂ ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੀ 12ਵੀਂ ਹੋਗੀ ਬੱਸ ਤੇ ਕੁੜੀ ਨੇ ਹੁਣੇ 10ਵੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਦੱਸਦਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਉੱਤੇ ਪੈਸੇ ਖਰਚ ਕਰ ਸਕਦਾਂ, ਬਾਕੀ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਹੈ। ਜੇ ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖ਼ੁਦ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ। ਮੇਰੇ ਦੋ ਭਾਈ ਵੀ ਨੇ ਜੋ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਖ਼ਰਚੇ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਮਾਪੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਠੇਕੇ ਉੱਤੇ ਲਈ ਜ਼ਮੀਨ ‘ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਮੇਰੀ ਮੱਤ ਕਾਮਰੇਡਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਕਾਮਰੇਡ ਭਗਵਾਨ ਸਿੰਘ ਅਣਖੀ ਤੋਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਅਜਿਹੇ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਲਈ ਚਾਨਣ ਮੁਨਾਰਾ ਬਣੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਿਹਨਤਕਸ਼ ਅਤੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਭਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਿਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਰਹੇ ਹਨ।

Text and Photographs: Gurdeep Dhaliwal | Punjabi Translation: Satdeep Gill

The article first appeared at Kirrt Facebook page on 17 August 2018. Go here for more photos. Kirrt is an online gallery, showcasing the works of artists and artisans of Punjab. The team members are concerned about Punjabi community and Punjab region regardless of boundaries nation state, religion, and caste.

 

RELATED STORIES:

Bangkok bespoke tailor Damanino makes fashion statement (Asia Samachar, 17 Sept 2015)

 

[ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Asia. How to reach us: Facebook message or WhatsApp +6017-335-1399. Our email: editor@asiasamachar.com. For obituary announcements, click here]