UA-56202873-1
Page 615

Malaysian Gurdwaras Council slams RPK for creating ‘hate and disrespect’ for Sikh turban

1
Amar Singh (left) and Raja Petra

Political commentator Raja Petra Kamarudin’s poking fun of the turban of a Malaysian police officer has infuriated many Sikhs in Malaysia, with the Malaysian Gurdwaras Council (MGC) warning that the remarks had the potential to create ‘hate and disrespect’ for the Sikh turban.

“These racially tinged remarks are likely to create hate and disrespect for the Sikh Turban as they have gone viral resulting in the Sikh community being greatly offended and has pressurised the MGC to take immediate steps to condemn this racial slurs,” MGC president Jagir Singh said in a statement emailed to the Asia Samachar.

This was in response to Raja Petra or RPK, a once popular and influential political commentator, making disparaging and personal remarks against Federal Commercial Crime Investigation Department Director Amar Singh Ishar Singh in relation to an on-going investigations of the 1 MDB scandal, an issue that has gripped the nation for months now.

Among others, Raja Petra had said said that ‘Amar Singh Ishar Singh’s turban must be too tight that it is restricting the flow of blood to his brain’ and that ‘Amar Singh needs to remove his turban to clear his brain once in a while’.

Making direct reference to the two statements above, Jagir said they are clearly derogatory, racist and demeaning of the Sikh religion.

SEE ASO: Don’t ridicule the turban, Malaysian Sikh top cop tells RPK

SEE ALSO: US radio hosts suspended after calling Sikh attorney general ‘Turban Man’ – Report

He added that the turban to a Sikh is an article of faith that represents honour, self-respect, courage, self-confidence, spirituality and piety. Further, the Sikh Turban reminds every Sikh of his duty and commitment to uphold truth and justice at all times.

“The 10th Guru of the Sikhs had also ordained that the Turban will also be a symbol that would make a Sikh stand out from the rest so that a person in need of help and support will seek out a Sikh. History is witness that Sikhs have fought and died valiantly to protect the dignity, honour and ideals represented by the Turban.

“Raja Petra’s racist and unwarranted attack has deeply hurt the feelings of the Sikhs. However, the MGC will act with restraint and uphold the rule of law. It will not go to the low level of Raja Petra whose uncalled for racist remarks should be condemned by all right thinking people,” he said in the statement.

MGC describes itself as the apex body of all the gurdwaras in Malaysia and the leading body that represents the Sikh religion in Malaysia.

In July, derogatory remarks against a turbaned attorney general of a US state was firmly dealt with.

Within hours, a conservative radio station in New Jersey suspended two of its most prominent talk-show hosts after the pair repeatedly referred to state Attorney General Gurbir Singh Grewal, a practicing Sikh, as “Turban Man.” In that incident, one of the hosts said: “Listen, and if that offends you, then don’t wear the turban and maybe I’ll remember your name.”

In an immediate response, Govenor Phil Murphy, who nominated Grewal to his position and has been a guest of the station numerous times, released a statement calling the comments “abhorrent and xenophobic” .
“”Hate speech has no place in New Jersey, and it does not belong on our airwaves,” he said. “Station management must now hold the hosts accountable for these intolerant and racist comments.”

In an incident in Singapore earlier this month, the Football Association of Singapore (FAS) had expressed ‘regrets’ on comments made by its national team head coach Fandi Ahmad in response to a question from a Sikh journalist Dilenjit Singh.

In a statement, FAS said it regretted that Fandi’s comments during the pre-match press conference on 6 Sept 2018 for the match between Singapore and Mauritius, had upset members of the Sikh community.

“Fandi and the FAS have contacted Mr. Dilenjit Singh (The New Paper reporter) and the Sikh Advisory Board (SAB) to explain, apologise and clarify the matter. Mr. Singh gracefully accepted our explanation and apology. Our discussion with the Sikh Advisory Board has also revealed that the comments could be hurtful to the Sikh community even though they were not made with any malicious intent,” it said in the statement.

RELATED STORIES:

Don’t ridicule the turban, Malaysian Sikh top cop tells RPK (Asia Samachar, 29 Sept 2018)

FAS ‘regrets’ turban remark by football coach Fandi Ahmad (Asia Samachar, 13 Sept 2018)

Sikh veterans join Merdeka Day Shining Turban campaign (Asia Samachar, 27 Aug 2018)

US radio hosts suspended after calling Sikh attorney general ‘Turban Man’ – Report (Asia Samachar, 27 July 2018)

Aussie Sikh boy wins right to wear turban at Christian school (Asia Samachar, 19 Sept 2017)

 

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Paramjit Singh Bhat (1965-2018), Selayang

SASKAAR / CREMATION: 3pm, 30 Sept 2018 (Sunday), at Jalan Loke Yew Crematorium, Kuala Lumpur. Cortege leaves residence No 19, Jalan Melati 13, Taman Sri Melati, 68100, Batu Caves, Selangor at 2pm | Malaysia

Paramjit Singh Bhat (1965-2018), Selayang

PARAMJIT SINGH BHAT S/O KARTAR SINGH (Jethuke)

Birth: 17 February 1965

Departed: 29 Sept 2018

Wife: Harjit Kaur

Children:

Dharmendarjit Singh

Harmender Singh

Rajvinder Singh

Saskaar / Cremation: 3pm, 30 Sept 2018 (Sunday), at Jalan Loke Yew Crematorium, Kuala Lumpur

Cortege Timing: Cortege leaves residence No 19, Jalan Melati 13, Taman Sri Melati, 68100, Batu Caves, Selangor at 2:00pm

Path Da Bhog: 14 Oct 2018 (Sunday), 10am-12pm, at Gurdwara Sahib Selayang, Selangor

Contact:

Harjit 011- 1424 0610

Arpajan 016 3708154

Amaraj 012-2610317

 

| Entry: 30 Sept 2018 | Source: Family |

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

 

IN MEMORY: Hari Singh (1928-2017), Butterworth

FIRST BARSI / Path Da Bhog: 6 October 2018 (Saturday), 10am-12noon, at Gurdwara Sahib Gopeng followed by Guru Ka Langgar | Malaysia

Hari Singh (1928-2017), Butterworth

In Loving Memory of

HARI SINGH s/o LABH SINGH

(Seberang Jaya)

Departed: 3 Nov 2017

Age: 88

We think of you in silence

We often speak of your name

Now all we have are memories

And your picture in a frame

There will always be heartache

And often a silent tear

But always a precious memory

Of the days when you were here

Path Da Bhog: 6 October 2018 (Saturday), 10am-12noon, at Gurdwara Sahib Gopeng followed by Guru Ka Langgar

Please treat this as a personal invitation

Contact:

Amarjit 012-2122394

Jesbir 016-4184141

| Entry: 29 Sept 2018 | Source: Family |

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Punjabi Canadian highlights South Asian diaspora’s rich history in British Columbia

0
Ishpreet Singh Anand – Photo: South Asian Canadian Heritage website

By Gordon McIntyre | VANCOUVER SUN

Sham Singh, orphaned as a young boy after plague killed his mother and brothers, left Punjab as a teen and took a circuitous route that involved a pistol being drawn to arrive in B.C. in 1906.

Finding the weather too cold, he tried to leave for California, but was told at the border that, as a British subject, he would not be allowed across, so he got a job at a sawmill in New Westminster.

Through hard work and a bit of luck, Singh wound up buying several Vancouver and Richmond properties (including a dairy farm) and helped fund the Arthur Erickson-designed temple at Ross and Marine.

This and 100 other immigrant stories from around the province unfold in the Punjabi Canadian Legacy Project, an examination of the Indian diaspora’s place in British Columbian history.

“For me it’s been fascinating to uncover these stories,” Punjabi native and project researcher Ishpreet Anand said. “In India, people don’t know about the history of Punjabis in Canada, so for me it was captivating to discover this.

“I knew about Canada and British Columbia before I arrived, but not about this part of history. I knew people from Punjab and India had been in Canada a long time … but I didn’t know about the fact that some Sikhs came as early as 1897 as soldiers in the British army, for example, and that’s how they discovered Canada.”

UFV’s South Asian Studies Institute, teaming with the Royal B.C. Museum, secured a grant for Anand to travel the province to gather his stories. Back at UFV students, many of them from India themselves, transcribed the tapes.

They’re not all happy tales, of course. Immigrants from India weren’t allowed to own land, they faced racism, they faced barriers to immigration itself. They were paid less.

And there was the Komagata Maru, a boat carrying 376 Sikh, Muslim and Hindu British subjects trying to emigrate to Canada in 1914, all but two dozen of whom were refused entry. Upon returning to Kolkata (then known as Calcutta) they were fired upon by British police — 20 died.

Prime Minister Justin Trudeau formally apologized for it in the House of Commons in 2016.

For the full story, go here.

 

RELATED STORIES:

4 Sikhs take up Cabinet berth in Canada (Asia Samachar, 5 Nov 2015)

 

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Don’t ridicule the turban, Malaysian Sikh top cop tells RPK

6

Malaysia’s top Sikh cop Amar Singh rebuked political commentator Raja Petra Kamarudin for dragging race and the turban into his criticism of the police handing the on-going 1MDB investigations.

Federal Commercial Crime Investigation Department (CCID) director Commissioner Amar said he was surprised that RPK, as the UK-based commentator is popularly known, had snapped back ‘with a demeaning and derogatory statement to ridicule a person due to race’.

“Racist and discriminatory remarks are the weapons used by the weak……..the maximum of hatred for the minimum of reason.

“The Sikhs hold the turban to very high regard don’t ridicule and try to undermine us……..we have a much stronger grit and courage in us,” he said in a short note on his personal Facebook page. When contacted by Asia Samachar, Amar confirmed the posting.

In his latest article on his blog entitled ‘Amar Singh’s Turban Must Be Too Tight’, Raja Petra had questioned the actual value of cash and valuables from the residences linked to former Malaysian premier Najib Razak in connection with the 1MDB investigations.

These are the paragraphs where the turban is mentioned:

Amar Singh Ishar Singh’s turban must be too tight that it is restricting the flow of blood to his brain. Today he called me a mercenary writer. Everyone is a mercenary, Amar Singh included. We all work for money, every single human being in this world. Even Mother Teresa needed money, plenty of money, to do what she did.

This Amar Singh needs to remove his turban to clear his brain once in a while.

Let me tell you one thing, Amar Singh, there is more honour amongst thieves than amongst policemen. I would rather trust the word of Botak Chin than trust your word. So, show the evidence that you confiscated just RM116.7 and not RM160 million or else remove your turban and stuff it into your mouth.

 

RELATED STORIES:

Commercial crime buster Amar Singh on China Press front page (Asia Samachar, 17 June 2018)

 

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Singapore’s Little India

0
Singapore’s Little India all lighted up for Diwali – Photo: Sukhmindar Singh

Photo by Sukhmindar Singh | Singapore’s Little India all lighted up for the coming Festival of Lights known as Diwali for North Indians and Deepavali for South Indians.

 

RELATED STORIES:

Diversity under attack, says Afghanistan Times (Asia Samachar, 7 July 2018)

Sikhs and Hindus Bear Brunt of Latest Afghanistan Suicide Attack – Report (Asia Samachar, 2 July 2018)

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Balbir Singh Virk (1945-2018), Formerly Balai Polis Brickfields

SASKAAR / CREMATION: 3pm, 29 Sept 2018 (Saturday) at Jalan Loke Yew Crematorium, Kuala Lumpur. Cortege leaves residence No 43, Jalan 18, Taman Bukit Kuchai, 47100 Puchong Selangor at 2pm Malaysia
Balbir Singh Virk (1945-2018), Formerly Balai Polis Brickfields

BALBIR SINGH VIRK S/O PRITAM SINGH VIRK

(Formerly from Brickfields, Kuala Lumpur)

Police No: Kpl 40585 ( Balai Polis Brickfields)

Born: 12 Aug 1945

Departed: 27 Sept 2018

Wife: Sukhdev Kaur

Children:

Kiranjit Kaur / Ajeetpal Singh (Spouse)

Dalvinderjit Singh

Grandchildren: Jaspreet Kaur, Juhipreet Kaur

Saskaar / Cremation: 3pm, 29 Sept 2018 (Saturday) at Jalan Loke Yew Crematorium, Kuala Lumpur

Cortege Timing: Cortege leaves residence No 43, Jalan 18, Taman Bukit Kuchai, 47100 Puchong Selangor at 2pm, 29 Sept 2018 (Saturday)

Path Da Bhog: 7 October 2018 (Sunday), 9.30am-12noon, at Gurdwara Sahib High Street, Kuala Lumpur

Contact:

Kiran 012- 2049667

Darshan 012-2353707

 

| Entry: 28 Sept 2018 | Source: Family |

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Day 19: Dheeva balai andaera jaae

0
Photo: Pixabay

 By Surinder Kaur Sohan Singh | SIKHI STUDY | OPINION

 

Dheeva balai andaera jaae (SGGS 791)

Dheeva means lamp. Andaera means darkness. Meaning: When the lamp is lit, the darkness is dispelled.

Which lamp is Guruji talking about? Where is the darkness? The lamp is the lamp of giaan / knowledge. The darkness is the ignorance in our minds.

Guru Nanakji came into this world to take us out of the world of darkness / ignorance into the world of light / Knowledge where there is eternal PEACE and BLISS.

Most of us are not even aware that our mind is in darkness. We are not able to recognise it. We have accepted the darkness as light. When someone comes to this world to help us get rid of this darkness, we treat that person as an enemy because we have got used to living in the darkness. That is the reason why many prophets and holy people have been tortured to death by ignorant minds.

Andhee kamee, andh Man, Man andhai tan andh (SGGS 1287)

Andhaa means being blind. Meaning: A person whose mind is blind / ignorant, cannot perform right actions with his body.

An ignorant mind will use his body to perform the wrong actions. Guruji says that when the mind is blind, then the actions cannot be right.

The Bhagti done by an ignorant mind will also be done wrongly.

To get rid of this blindness, our inner lamp must be lighted. Guruji came to this world  to teach us how to light our inner lamps and get rid of the darkness in our lives.

What are some of the actions that we perform with our blind minds?

1) Paanee chith na dhhopee mukh peethai thikh jaae. (SGGS 1249)

Meaning: Guruji’s Bani tells us repeatedly that water cannot clean our minds of the sins. Water can be drank to get rid of our thirst. It can be used to wash our clothes and it can do many other things but it cannot reach the mind to clean it. This is because mind is non-physical.

Yet millions of people go to theeraths and bathe in the pools of the Gurdwaras hoping to get rid of their sins. Guruji calls this a blind action performed by a blind body. Guruji’s Bani says:

Theerath naavan jaao Theerath NAAM hai.

Theerath SHABAD beechaar antar Gian hai. (SGGS 687)

Meaning: Guruji says people go to places of pilgrimages to bathe and get rid of their sins but for me NAAM is the sacred place. NAAM is the spiritual wisdom from God and by contemplating on it I get rid of my sins.

2) Another blind action that most of us are guilty of is paying others to do Paths for us. We listen only to the first 5 Pauris and the Bhog. The rest of the Path is done by the Giani.

How is the Path that we never listen to going to make us wiser?

This is just like a student paying someone else to study for him. He is definitely doomed to fail his exams and so are we.

We are taking a bigger risk than the student. The student can always sit again next year. For us , there is no next chance. This life is the only chance we have, according to SGGS.

Eihee  thaeraa aousar eih  tharee baar (SGGS 1159)

Meaning: This is your only chance, this is your only time.

Kabir Maanas janam dhulanbh hai hoey na baarai baar. (SGGS 1366)

Meaning: Kabirji says to be born into a human form is a very rare opportunity. It is a blessing from God and it does not happen again and again. If you lose this opportunity to reach your goal you will not get it again.

The only goal of human life is to become like the Creator and merge with Him. Gurbani teaches us how to do that. We have to read it ourselves to learn the way. It cannot be done by sourcing it out to others.

Surinder Kaur Sohan Singh is a Malaysia-based Gurbani enthusiast. This is an edited version of her regular articles shared within a circle of fellow Sikhi seekers. The articles appear on Mondays and Thursdays.

* This is the opinion of the writer, organisation or publication and does not necessarily represent the views of Asia Samachar.

 

RELATED STORY:

Day 18: In search of eternal bliss (Asia Samachar, 24 Sept 2018)

Day 17: So jaagai jis Sathgur milai (Asia Samachar, 20 Sept 2018)

Day 16: The fearful and insecure mind (Asia Samachar, 17 Sept 2018)

 

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

The Last 2 Sikhs in the Taliban’s Heartland

0
Atar (left) and Charan Singh (right) in the last remaining Gurdwara (Sikh place of worship) in Lashkar Gah. – Photo: Franz J. Marty / The Diplomat
By Franz J. Marty | THE DIPLOMAT |

LASHKAR GAH, HELMAND, AFGHANISTAN (26 Sep 2018): Like many other Afghans, Satnam Singh rides on a bicycle to work in his hometown of Lashkar Gah, the capital of the southern Afghan province of Helmand; that’s what he was doing on one day in early summer 2018.

“But that day, a man on a motorcycle deliberately hit me and I fell,” Satnam recounts. The reason that he got knocked over was apparently because the style of his turban clearly shows that he belongs to Afghanistan’s Sikh minority, members of a religion that has its center in India and Pakistan.

The incident might be small, but the seemingly never-ending nature of such harassment is – together with more serious threats and the dire economic situation – one of the main reasons that almost all Sikhs have left Lashkar Gah. In fact, as of summer 2018, only two Sikhs remain in Helmand, which is considered the Taliban’s heartland. The province is where U.S. and British forces suffered the highest casualties during the long Afghan war’s latest ongoing chapter, which started with the U.S..-led intervention after 9/11.

The Sikhs have always been a small but native minority in Afghanistan; according to one account, prior to 1992, there were about 220,000 Hindus and Sikhs in Afghanistan with another putting that number as low as 50,000. By now, the very few remaining are concentrated in the provinces of Nangarhar, Kabul, and Ghazni.

Until a few years ago, there was also still a tiny community of Sikhs in Lashkar Gah. During the Taliban regime in the 1990s, about 60 Sikh families were living in Lashkar Gah, Satnam remembers. They held out there despite the extremist Islamist rule of the Taliban, who forced non-Muslim Sikhs to identify themselves by wearing yellow patches. Satnam asserts though that, while the time under the Taliban was tough for Sikhs, things were worse in the preceding civil war – and the situation is also worse now. This was corroborated by other reports citing Afghan Sikhs.

Hence, the exodus of Lashkar Gah’s Sikhs only began after the overthrow of the Taliban regime by the U.S.-led intervention, which was supposed to bring greater freedom for all Afghans, including minorities. “Since 2001 many left. And about three years ago, almost all of the remaining around 30 families of Sikhs decided to leave together,” Satnam said during an interview in July 2018. Virtually all of them, like the Afghan Sikhs that had emigrated before, went to India. “About two years ago, I sent my wife and daughter to my father-in-law in Kandahar [the capital of the neighboring province with the same name] and about a month ago from there to my father in India,” Satnam added. By now, he and his friend and neighbor Charan Singh are the only two Sikhs left in Lashkar Gah.

When asked why all the other Sikhs, including his family, had left, Satnam’s first reply is, “It is the harassment by the people.”

“They throw stones at our houses, smash windows, and spray nasty graffitis on our walls,” he continues. Those allegations are proven by the dents and washed out scribblings on the wall of the house in a sleepy dusty street, where Satnam and Charan live and where they renovate the last remaining Gurdwara (Sikh place of worship) in Lashkar Gah. Such continued harassment is also confirmed by a 2017 report from the U.S. State Department, showing that the (albeit limited) freedom of religion that the Afghan constitution guarantees exists on paper, but hardly in reality.

“And this harassment is not done by Taliban, but by ordinary local people,” Satnam adds, voicing desperation about the fact that he and his fellow Sikhs are treated like unwanted strangers in their own birthplace. Slowly, over time, this has become intolerable.

“We have complained to the police about this, but they cannot prevent it,” Satnam alleges. This was contested by Mohammad Zamon, the spokesman of the police in Helmand: “There are no problems between the Sikhs and other residents of Lashkar Gah. And if there should be any, the Sikhs can call the police and the police will – as in the case of any other resident – help them.”

Satnam Singh, one of the two last Sikhs in Lashkar Gah, in his herbal medicine shop in his hometown. Photo by Franz J. Marty / The Diplomat

In view of the aforementioned damage, however, this sounds like whitewashing the problems of Lashkar Gah’s last Sikhs by a police force that arguably needs almost all hands on deck to keep the insurgency at bay.

In any event, Satnman also indicates many other issues that Sikhs face. For example, they would not be able to cremate the bodies of deceased Sikhs, the usual funeral method in their religion, as their Muslim neighbors see this as a sin.

There are also threats. One letter that Satnam received demands all remaining Sikhs to pay a tax for non-Muslims and threatens that “bad things” will happen otherwise, with the original Pashto language implying that this is a death threat. The letter was sent in the name of insurgents, but its authenticity is unclear.

The fact that on July 1 a suicide bomber specifically targeted Sikhs in an attack in Jalalabad, the capital of the eastern Afghan province of Nangarhar, that killed at least 19 people (most of them Sikhs) and wounded 20 more, shows that threats have to be taken very seriously. It should be noted, though, that said attack was claimed by the self-declared Islamic State, a group that is known for much more ruthlessly targeting civilians and religious minorities than the Taliban. Hence, as the self-declared Islamic State has no known presence in Helmand, such an attack against Sikhs appears significantly less likely here than in Nangarhar.

Be that as it may, in the wake of the July 1 attack, Afghan President Ashraf Ghani assured Afghan Hindus and Sikhs that the government is not indifferent and will protect them. However, before this presidential assertion, Satnam stated that he does not have much confidence that the government can effectively protect them.

To read the full story, go here.

 

Franz J. Marty is a freelance journalist based in Afghanistan. He writes on a broad range of topics, but focuses on security and military issues. Follow him on twitter:m @franzjmarty.

 

RELATED STORIES:

Diversity under attack, says Afghanistan Times (Asia Samachar, 7 July 2018)

Sikhs and Hindus Bear Brunt of Latest Afghanistan Suicide Attack – Report (Asia Samachar, 2 July 2018)

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |

Shoemaker from Anandpur Sahib

0
Shoemaker from Anandpur Sahib – Photo: KIRRT / Gurdeep Dhaliwal
By Gurdeep Dhaliwal | KIRRT

I started this business of shoe-making in 1955, I was twenty years old then. My father was a farmer. I finished my matric in ‘54, it amounted to a lot in those days. I was offered a job of land revenue officer. But I didn’t take it because I saw an officer being beaten to death in a nearby village due to his corrupt dealings.

The only motive of my life is to keep myself busy at all times. If I sit idle I get tired. If I keep doing something, I’m good. I lost strength in my knees fourteen years ago due to an accident. I don’t do much now because I can’t sit on the ground. So, to keep my hands at work I make twines by twisting the cloth and cane strips and distribute it among the needy.

I also prepare free Ayurvedic medicine. Years ago, a group of yogis were travelling to Naina Devi Temple and stopped by my shop in the evening. I asked them to stay at my place as it was getting dark. They stayed up all night reciting their mantras and, in the morning, I didn’t even see a hint of sleep in their eyes. When they left one of them gave me a book comprising the formulas to make Ayurveda medicines.

I live with my daughter now. I had three sons and two daughters. You’ll be fortunate if your kids are good to you when they grow up. My eldest son doesn’t talk to me at all, the middle one is almost like him as well. The youngest one who was the closest, passed away a year ago. He even learned this work of shoe-making from me. Later he became a contractor and built a big house in Delhi.

Now all I do is get up at two and pray, and come to shop after breakfast. I sit here all day making this twine, sell a pair sometimes or a passing friend visits and we talk about the good old times.

Be good and keep yourself busy, that’s all I can pass.

Shoemaker from Anandpur Sahib – Photo: KIRRT / Gurdeep Dhaliwal
Shoemaker from Anandpur Sahib – Photo: KIRRT / Gurdeep Dhaliwal

ਮਹਿੰਦਰ ਸਿੰਘ, ਮੋਚੀ, ਆਨੰਦਪੁਰ

ਇਹ ਜੁੱਤੀਆਂ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ ਮੈਂ ੧੯੫੫ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਵੀਹ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ। ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਕਿਸਾਨ ਸਨ। ਮੈਂ ਸੰਨ ੫੪ ਵਿੱਚ ਦਸਵੀਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਸੀ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਗੱਲ ਸੀ। ਮੈਨੂੰ ਪਟਵਾਰੀ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲ ਰਹੀ ਸੀ ਪਰ ਮੈਂ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਨੇੜੇ ਦੇ ਪਿੰਡ ਕਿਸੇ ਪਟਵਾਰੀ ਨੂੰ ਧੋਖਾਧੜੀ ਕਰਨ ਕਰਕੇ ਕੁੱਟ ਖਾਂਦੇ ਅਤੇ ਜਾਨੋਂ ਮਰਦੇ ਦੇਖਿਆ ਸੀ।

ਮੇਰੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇੱਕ ਹੀ ਮੰਤਵ ਹੈ ਕਿ ਮੈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਲਗਾਈ ਰੱਖਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਵਿਹਲਾ ਬੈਠਿਆਂ ਥਕਾਵਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਰਹਾਂ ਠੀਕ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ। ਚਾਲੀ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਹਾਦਸੇ ਸਦਕਾ ਮੇਰੇ ਗੋਡੇ ਕਮਜੋਰ ਹੋ ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਥੋਂ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਜਮੀਨ ਉਪਰ ਨਹੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦਾ। ਇਸੇ ਲਈ ਹੁਣ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰੁੱਝਿਆ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਦੀਆਂ ਟਾਕੀਆਂ ਅਤੇ ਕੇਨ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਟ ਚੜ੍ਹਾ ਕੇ ਰੱਸੀਆਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਲੋੜ ਵੰਦ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਆਯੂਰਵੇਦਿਕ ਦਵਾਈਆਂ ਵੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। ਬਹੁਤ ਵਰ੍ਹੇ ਪਹਿਲਾਂ ਇਕ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਨੈਣਾਂ ਦੇਵੀ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਜੋਗੀ ਮੇਰੀ ਦੁਕਾਨ ਉਤੇ ਰੁਕੇ ਸਨ। ਹਨੇਰਾ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਰਾਤ ਕੱਟਣ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ, ਉਹ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਜਾਗੇ ਅਤੇ ਮੰਤਰਾਂ ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਸਨ। ਸਵੇਰ ਹੋ ਗਈ ਤਾਂ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਉਨੀਦਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿਸਿਆ ਸੀ। ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋ ਇੱਕ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਯੂਰਵੇਦਿਕ ਨੁਸਖਿਆਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦਿੱਤੀ ਸੀ।

ਅੱਜ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਤਿੰਨ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਦੋ ਧੀਆਂ ਹਨ। ਉਹ ਕਿਸਮਤ ਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਵੱਡੇ ਹੋਕੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਮੇਰਾ ਵੱਡਾ ਪੁੱਤਰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੋਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਾਲਾ ਵੀ ਤਕਰੀਬਨ ਓਸੇ ਸੁਬਾਹ ਦਾ ਹੀ ਮਾਲਕ ਹੈ। ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਪੁੱਤਰ ਜੋ ਮਨੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਸੀ ਇੱਕ ਵਰ੍ਹੇ ਪਹਿਲਾਂ ਗੁਜਰ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਮੈਥੋਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ ਵੀ ਸਿੱਖਿਆ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕਾਨਟਰੈਕਟਰ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਦਿੱਲੀ ਆਪਣਾ ਘਰ ਵੀ ਬਣਾ ਲਿਆ ਸੀ।

ਹੁਣ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਦੋ ਵਜੇ ਉੱਠਦਾ ਹਾਂ, ਅਰਦਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਦੀ ਰੋਟੀ ਖਾਕੇ ਦੁਕਾਨ ਉਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਇਥੇ ਬੈਠਕੇ ਰੱਸੀ ਵੱਟਦਾ ਹਾਂ। ਕਦੇ ਕੋਈ ਜੁਤੀ ਦਾ ਜੋੜਾ ਵਿਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਦੇ ਕੋਈ ਮਿੱਤਰ ਲੰਘਦਾ ਹੋਇਆ ਅੰਦਰ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਚੰਗਿਆਂ ਵੇਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੀ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਆਂਗਾ ਕਿ ਚੰਗੇ ਬਣੋ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਰਹੋ।

 

Shoemaker from Anandpur Sahib – Photo: KIRRT / Gurdeep Dhaliwal

The article first appeared at Kirrt Facebook page on 17 August 2018. Go here for more photos. Kirrt is an online gallery, showcasing the works of artists and artisans of Punjab. The team members are concerned about Punjabi community and Punjab region regardless of boundaries nation state, religion, and caste.

 

RELATED STORIES:

The Tailor (Asia Samachar, 12 Sept 2018)

ASIA SAMACHAR is an online newspaper for Sikhs / Punjabis in Southeast Asia and beyond. Facebook | WhatsApp +6017-335-1399 | Email: editor@asiasamachar.com | Twitter | Instagram | Obituary announcements, click here |